植物学上菠萝和菠萝同属一类,菠萝是正式的中文学名,菠萝俗称。 水果店为了区分不同品种的菠萝,把叶缘无刺、表皮无深刺、去皮不需要盐水的品种称为菠萝,其他品种称为菠萝。 厘米板植物学上是欧洲甜樱桃的品种,所以仍然是樱桃。 奇果是新西兰从中国引进猕猴桃后,在国际市场商业化时起的名称,来源于当地的kiwi鸟。 当然是猕猴桃。
什么样的心理? 你不是想让我觉得人们有见过世面的文化吗? 如果是商家的话,那还不是为了多卖钱。 请不要说别的。 樱桃买过15斤,没几天就说买了30斤,涨价了吗? 车厘子的话,因为不是樱桃所以被说很贵,但总之不知道哪里不同。 还有就是市场上普通的白菜。 几美分。 我必须说卷心菜。 结果变成了两张以上。 那不是白菜吧
上周我想给儿子做酸奶,超市新西兰的奇异水果9元一个。 我给他吃了会成为上帝吗? 她说高有高道理,来自新西兰。 你说原产地不是中国吗? 这张脸和峨眉产的一样,味道不像蒲江和苍溪的红心猕猴桃那么好吃。 但是,它不叫猕猴桃,据说被称为新西兰的奇异果。 我走了哦。
老实说,奇异果真的不像红心猕猴桃那么好吃。 超市里的菠萝也比菠萝贵多了。 说到车厘子和樱桃,质感和味道都略有不同,但车厘子还是脆甜的。 樱桃是很软的水果,车厘子更粗,总之有点不同。
和菠萝的区别在哪里? 我真的没感觉到。 和西红柿、西红柿等一样吗? 如果真的有区别的话,是经过科学技术的难关,得到了圣女果、神祗果吗?
现在的东西称呼太多了,换个名字好像就高级了。 正如鲁迅所说的那样,“自然生长在福建的芦荟,一到北京就进入温室,并把它的名字叫做龙舌兰酒”的道理。
本来就很简单,去中国一定会把你分开的。 否则,就不太能体现某些人的优越感。 别说进口的,就是国内的一些产品,比如常温牛奶吧。 都给你整理八个图案,让你有付不完的智商税。
海外叫恩格尔曼,国内叫王狗残
美洲狮是普洱,迈克是迈克,油炸虾是天妇罗。 没关系。 请叫我叔叔。 你说这有什么心理? 笨蛋,不是不能翻译吗!
“栗子味的古老倭瓜。 ”一种心情。
厘头是外国樱桃。 菠萝是植物品种的学名,菠萝是俗语的名称。
西红柿和西红柿是一个物种。 圣果也还是西红柿。
土豆去皮了还是削了土豆?
中国总是有人有优越感。 喜欢哗众取宠,引人注目。 无非是表现出自己优秀的优越感。 就像圣诞节和情人节一样。 只是商家的活动让你多出钱购买,你真的傻傻的以为你是外国人。
如果没有那个,商家会受益。 你们装傻。
他们的心理鲁迅先生早就打了一个非常恰当的比喻。 我家门口有两棵树,一棵是枣树,另一棵也是枣树。
只是销售员的手段。 无论让我说哪里不同,我也说不出矮丑寅,只会引起消费者的好奇心。