导读 月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。【译文】明月西沉,冷霜暗凝,树上栖息的乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色。面对江边枫树与船上渔火,愁绪使我难以入眠。夜半时分,苏州城外的寒山寺悠扬的钟声,飘荡到我停泊的客船中来。月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。【愚见】“月落乌啼”、“江
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。
【译文】明月西沉,冷霜暗凝,树上栖息的乌鸦仍然在啼叫着,幕色朦胧漫天霜色。面对江边枫树与船上渔火,愁绪使我难以入眠。夜半时分,苏州城外的寒山寺悠扬的钟声,飘荡到我停泊的客船中来。
月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
【愚见】“月落乌啼”、“江枫渔火”,这是写实景,并没有什么特别的含义。但是“霜满天”却含义不一般。“霜满天”并不符合自然景观,我只看到霜满地。“床前明月光,疑是地上霜”,天上怎么有霜呢?我想,这里的“霜满天”写出了当时作者所处环境的寒冷。那深夜里刺骨的寒意,从四面八方袭来,遍布周身,让你无法躲藏。小客船并不能阻挡多少寒风,随便你如何蜷缩,还是感到寒冷难耐。这种经历,我小时候经历过。那时候,我才十多岁,跟着妈妈到城里买织布的棉纱。因为交易时间早,所以每次都是凌晨起来,一路乘船过去。冬天的凌晨,虽然小船有蓬,但在行驶过程中仍然挡不住寒风,真是冷。
“愁眠”是作者因为有愁绪而难眠。“残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味”,这是“眠孤”。“晓战随金鼓,宵眠抱玉鞍”,这是“宵眠”。“夜月一帘幽梦,春风十里柔情”,这是美梦了。本诗的作者是愁眠,以至于夜半时分还不能成眠,还能听到钟声。作者为什么而愁?我不知道。但是,我想羁旅者的生活不易啊。在这么凄冷的天气里,有谁愿意在客船上度过,谁不想有个“热炕头”啊?作者一定是在为自己的境遇而发愁。
“夜半钟声到客船”。此刻,那悠扬的钟声显得十分凄冷。
免责声明:免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!